兰庄秋晴-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
她看著自己晶莹如玉的颈项,看著犹有余烬一般的热情双眼,还有红艳似火,如樱桃般诱人的双唇。
“他能挑起我所有的激情,没有别的男人如此过。”她对自己说,“我不能失去他!绝不能失去他。”
伯爵坐在四轮马车上,心里纳闷著,为什么女人在恋爱的过程中,一旦激起异常的热情,就会变得那么狂恣不可收拾,不论生理心理都如此。
好像她们突然之间解开了禁锢,把平常深藏起来的某种东西一股脑地全解放开来。
他做了个决定。他对赛朵儿夫人那强烈的占有欲和几乎疯狂的嫉妒心感到厌烦。
“我真傻,竟然跟她搞在一起。”他想。
他决定,从阿斯考特回伦敦之后,再也不到她布鲁顿街的寓所去了。有些闲言闲语曾尖刻地说她家阶前都快被川流不息的情人们给踏穿了。
“她是很漂亮,”他自语,“却不是我要的!”
他晓得这是老生常谈了。他一面说一面不自觉地微笑著。然后,他正经地问自己,到底他要从女人那儿得到些什么?
他生命中有过太多的女人,却总是过一阵子就觉得腻了。就像现在他晓得自己对赛朵儿夫人已厌烦透顶。
还有个凯丽丝·普莱渥斯正等著他呢!她在上次的聚会中表示得相当明显。礼拜二他就能看到她了。他在戴沙那儿晚餐时,她也会在场。
在那个场合他们也许没什么机会说体己话,因为他有种感觉,戴沙蛮喜欢凯丽丝。果真如此,戴沙没有理由不娶她。
伯爵很清楚,凯丽丝就像赛朵儿一样,在物色个好丈夫。
她们俩都是寡妇。赛朵儿·布莱克福的年迈丈夫因心脏病去世后,留给她庞大的遗产,使她变得非常富有。而普莱渥斯大人两年前去世了,凯丽丝却不宽裕。
伯爵挂著一丝笑容,想著她的红发碧眼,把她好好打扮一下,一定很有意思。
长久以来的经验使他成为服饰专家。他知道什么衣饰对那一种女人最适合。他也为此付出巨额金钱,给那些急急把他的建议付诸实行的裁缝商。
“绿色最好!”他想,“当然她还得配点翡翠。用孔雀蓝效果也会不同凡响。嗯,还得加些钻石在她的耳上、发际闪闪生辉!”
他暗自希望,她的头发被散下来时,会很长很软,像丝缎一般。
赛朵儿的头发浓密,可是他摸起来并不觉得特别柔软。
他记得有一个女人——该死的,她叫什么名字来著?她的秀发长达腰际,平整光滑如丝。
伯爵猛然警觉,他一路上胡思乱想,根本不知驶到那儿了。还好路线没错,他娴熟地驾着车,此刻居然已到了格罗斯韦诺方场的崔法侬寓所。
房子巨大醒目。他从父亲那里继承过来之后,大事增修,几乎全部改头换面。就像威尔斯亲王一样,他也收集了好些画。那些画还著实让好些行家钦羡嫉妒了一番呢!
譬如他拥有的一些家庭画像,本身就价值不菲。
第一位崔法侬伯爵的画像是文·戴克所画,接下来的分别为甘斯波莱和雷诺所画。还有一幅最近的,他自己的画像,是劳伦斯所作,因为摄政王坚持要由他来画。
伯爵进入摆著许多雕像的大厅。这些雕像也是他以超凡的鉴赏力购得的。
总管匆匆迎向前来,接下他的高顶礼帽和手套。
“明天的事都准备妥当了吧?韩特?”伯爵问道。
“每件事都安排好了,大人。”
“我告诉过你,兰庄没几个佣人,我们得自己补足。”
“我已经安排好了,大人!大师傅会自己带两个手下去,我选了几个仆役随时帮忙。”
“谢谢你,韩特!既然你要和我一起去,我就不用费心多想这些事啦!”。
“那当然,大人!我相信大师傅会把他要用的食品带齐,供您使用。在赛马周可能很难买到什么东西。”
“一定是这样的。”伯爵同答。
他一边说,一边走向书房,把阿斯考特的事抛在一边,就像把赛朵儿夫人抛在一边一样。
韩特会照管一切的,他向来如此。
不过,第二天一早,伯爵还是决定要早一些到兰庄去,在客人未到之前先去看看。
就像所有天生的管理者一样,他一定要亲自检查一切,连经验那么丰富的管家和帐房都不能使他放心。他还是宁愿自己早些到达兰庄,做最后的检视。
在许多方面,他都是个完美主义者。若非迫不得已,绝不肯稍加屈就。他觉得实在没有理由让自己过得那么不舒服。
在阿斯考特停留的五天里,要是有什么东西因事先没想到而漏掉了,他会立刻派一个小厮回伦敦拿。帐房一定会注意,把东西尽快送到他手上。
他觉得很得意,居然在最后一分钟找到了替代皇冠羽的地方,越想越高兴自己那么聪明。
他很清楚阿斯考特附近早就没有空房子了。从温莎堡以下全部被预约满了。他的一些朋友都在附近订了房间,只是,显然任何地方都塞不下他了。
他私下给自己立了一个规矩:每一次重要的赛马会,他都要和自己的马儿在一起,不和其他人一起狂欢作乐。
他也深深体认到,要专心出赛,最好别和女人有什么瓜葛,免得分心。
享用了一顿丰盛的早餐之后,他就从伦敦出发,驾著一队人人称羡的粟色马匹,意气飞扬地上路。早餐后他没有饮酒,只喝了咖啡,显得神清气爽,坐在车上,竟如玉树临风一般。
他本想和平时一样驾六匹马,来跟威尔斯亲王别别苗头。威尔斯王子乘的是辆座位高高在上的四轮敞车,身旁当然有美人在侧。
可是伯爵很早就晓得,阿斯考特四周的道路都拥挤不堪,六匹马很可能显得大而不当,行动不便,不但不能加快速度,反而会拖延时间。
阳光明亮,普照大地,天气十分燠热。一路行去,正如伯爵顶料,熙熙攘攘挤满了马车、篷车、拖车、板车等等,水泄不通。
车子逐渐行近阿斯考特。他在路上换了两次马,不让行车的速度慢下来。伯爵很有兴味地看著牛步而过的马车,上头用多叶的枝子搭成篷顶,遮着毒辣的阳光,使那些乡下人的货物免于曝晒。
那些车上载的东西简直多得不像话。伯爵一想到拖著车的可怜畜牲,嘴角不禁紧紧抿住。他们真是一副不堪负荷的憔悴样儿啊!
另有一些类似伯爵座车的四轮敞篷车,还有很华丽的大马车,嵌板上漆著繁复的纹章,显示车主显赫的家世。
当然,路上也会碰到让伯爵眼睛一亮的马儿,只不过每次他都再看一眼,就觉得那些一马都比不上他自己的。
更近赛马场了,他开始注意附近的弯路。兰斯顿告诉过他,那条弯路可以直通兰庄。
温莎森林的枞树浓浓密密地长满路旁,出其不意地出现一条黄土小路,蜿蜒伸入树林中,伯爵险些错遇了。
他想,这就是我要去的地方了。他把车队慢下来,希望这样就不必回转马头,可以直接驶入,何况身边全是树木,要回转实在不大可能。
眼前立著两座古老的守卫亭,看起来好像了无人迹。前面几扇铁门,还好,是敞开著的。
“这一定是兰庄了。”他自语。
心想,由这两个守卫亭和这些铁门看起来,兰庄本身恐怕也好不到那里去。
如果赛朵儿说得对,这座住院一定已摇摇欲坠,屋顶破漏,墙垣斑剥,很可能根本不够住。
他慢慢驶进长满青苔的小道。一时间伯爵有些后悔自己没有接受国王邀请,到温莎堡去。至少,在那儿他会有一张舒适的床。
然后,他撇了一下唇角,想到如果国王的邀请和赛朵儿有关,那他才不要在那里多花时间。他决定,不管兰庄如何不舒适,他也要留在这里,单独的静一静。
小路弯了进去,突然,他看到兰庄就在眼前。
这完全不是他想像的样子,事实上,比他想像的要好上千万倍。
兰庄耸立在那里,四周围著苍松古树。
他一眼看下去,房子不但年代久远,也比他想像的大。
眼面万道金光,阳光在菱形窗上闪烁飞舞,洁白如玉的鸽子栖息在尖屋顶上,映著灿烂的金光。伯爵伫立良久,恍然觉得这房子竟像是从童话中走出来的。
他几乎以为这楝房子会突然消失,剩下他对著残垣乱并惆怅徘徊。
他晓得自己想太多了。这的的确确是真实的。不过他还是觉得不太可能,怎么他几年来每才到阿斯考特,却从来没有注意到这幢大厦呢!
他感觉得出这里很静,很安详,向周好像一个人都没有。
他回忆起以前待过的那些地方,总有千百种不同的吵杂声,马车夫的叫声,搬夫管事忙进忙出的吼声,就没有片刻安宁。
他放马慢慢地走,什细地浏览著整个房子和四周的环境。终于在大门口外停了下来。
伯爵的马夫从马车后面跳下来,伸手去拉带头的那匹马。伯爵说:“金姆,我们得找个人带我们去马房。”
“我想马房就在那头吧!大人。”金姆回答。
他边说边指著。伯爵顺著他的手势望下去,房子下边一点,露出一角屋檐。
“我去问问。”他说。
他走进屋子里,发现自己站在一个大厅上,一座花雕楼梯旋向二楼。
这座楼梯相当好看,伯爵马上闻到一股花香,发现楼梯底端的茶几上放著一盒白红交错的玫瑰花。香味就是从那儿散发出来的。
他发觉屋里头和外观一样吸引人。突然心中一动,他觉得这就像……一个家。他猜度著,这位年轻的兰斯顿,他的母亲还健在吗?
他穿过大厅,走向他认为是起居室的一个房间。
桌上也摆著花。从敞开的法国窗望出去,看到一个花园,里头色彩演纷,群芳争艳。一大排一大排的深红色杜鹃花,夹著一丛丛的草本植物,还有白色的丁香。
伯爵收回眼光,环视屋内。
他看得出这房间陈旧不堪,可是,陈设的每一件东西都高雅不俗。
镶板壁上的书该清洁一下了。不过他心里隐隐有种感觉,往后有空时仔细地近看,一定很有意思。
折回脚步,他发现自己在一个书房里,马上就决定这间房间他要一个人专用。他住在这里的时候,不许别人使用。
他喜欢那张舒适的皮制靠背椅,还有那张硕大平坦的书桌。
书桌的采光绝隹,亮度柔和适当。
屋内仍见不到人。他对其他房问非常好奇,所以没有朝厨房的方向走,虽然他确定自己一定能在那里找到这庄园的仆人。
相反的,他沿著楼梯走上去,注意到梯上的每一根橡木柱子都雕著人像花鸟,只是有些已经剥落,有些都磨损了。
他也注意到梯子的年代和木头的质料。
楼梯边的墙上还挂著画像,大部份都是人像,他猜想那些都是兰斯顿家族的祖先。他觉得在一些画家中,仿佛还认得出杰瑞的英俊面貌和潇洒外型。
到了楼梯顶端,他可以向右走或向左走。他选了左边,穿过一个天花板低垂的狭小走道,眼前是个大房间。
伊莉莎白女王时代的人最喜欢在房里建这种大房间。在寒冷的冬天,他们把四柱大床搬到这里,傍着大壁炉围成一圈,把各个床的帘子拉上,保留隐私。漫漫寒冬就是这样度过的。
他拥有好几楝房子,其中一楝也建有类似的大房间。他也常想像着,屋里的人都围在那里,辈份最大的最靠近炉火。
他走到门前,只见阳光从窗间照进来,光洁的地板曳金耀银。
一个身著白衣的少女,站在远远的那一头,伯爵心想,总算找著一个人来问些问题了。
他走向前去,就在这个当儿,他发现她消失了。
他顿了一下,想著也许她没听到自己的脚步声,迳自坐到椅子或沙发上去了。他继续往前走,终于明白整个大房间根本空无一人?
“我一定在做梦!”他自语。
他站在她刚才站过的位置上,听到身后一个声音说:“午安,大人!”
他倏然转身,只见一位上了年纪的妇人,穿著灰色的衣服,上头罩著一件白围裙。
他注视着她,她向他请安,说:“我想您,大人,该是崔法侬伯爵吧?您要在赛马周租用我们的房子?杰瑞大人要我们在这儿等您,可是您比我们预计的要到得早。”
“我希望这不会带给你们任何不便,”伯爵说,“我要在我的朋友没到之前先过来看看,是否一切都准备就绪。”
“我希望一切都安排好了!大人,”嬷嬷回答,“可是我们人手十分缺乏。杰瑞爵士一定早就跟您说过了。”
“他是提到过。”伯爵回答,“不过我的管家已经带著一群仆人到这儿来了,晚一点就会抵达,有