不拉磨小说网 > 激情辣文电子书 > 我的青春我作主 >

第123章

我的青春我作主-第123章

小说: 我的青春我作主 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



唱起了《啊上帝,我们自古以来的救主》和《前进,基督的士兵们》。温斯顿·丘吉尔不断地擦眼睛。这些古老的赞美诗,在露天,在长长的炮筒之下,由上千个年轻的男声齐声唱着,使维克多·亨利浑身激动,眼泪盈眶。然而这场宗教礼拜却也使他不安。  他们都在这里,美国的海军和英国的海军,像亲密的战友一样,一起祈祷。但是这却是个虚假的景象。英国人在战斗,而美国人没有。首相举行这场大炮底下的宗教仪式,是真心诚意的想打动总统的感情。在这里,是金刚石琢磨金刚石,意志对付意志!丘吉尔是在使用一切可能的手段,包括传说中罗斯福的宗教倾向,来感动他。如果弗兰克林·罗斯福经得起这场考验,没有答应对德国宣战,也没有答应至少给日本一个最后通牒,那么他就是一个铁石心肠的人;而这个在他旁边流着眼泪的老胖政治家,只是独自在玩一场十分艰难的游戏,为此维克多·亨利很钦佩他。  那个英国牧师,白红两色的衣服在风中飘动,浓密的灰发被吹得乱七八糟,正在念着皇家海军祈祷词的最后几句:“……从海上的危险中,从敌人的强暴下,拯救我们;让我们得到保证在正当的时刻航行海上……让我们安全地带着我们劳动的成果回到陆地的怀抱……以赞美和显耀你神圣的名字;以我主耶稣·基督的……”  有几个英国水手,小心地从队列中走出来。起先是一个,然后又是一个,偷偷从制服里掏出照相机。没有人阻止他们,而这两位领导人还微笑着挥手,于是人们一下子挤上来了。几十架照相机出现了。水手们笑着,欢呼着,在这两个大人物周围挤成一圈。帕格·亨利看着军舰上这种不常有的混乱,觉得又有趣,又生气。有人在他胳膊上碰了一下,是勃纳-沃克勋爵。〃你在这里,老朋友。跟你说句话好吗?〃
《战争风云》第四十七章(8)
也许是英国人不像美国人那样怕火,也许是他们找到了一个很好的办法来冒充护墙板,勃纳-沃克的房舱幽暗、暖和、舒服,看来像一间藏书室。〃我说,亨利,你对在舰上喝酒有什么意见?我这里有一瓶上等的樱桃酒。〃  〃我赞成。〃  〃好。你在军队里干得像根骨头,是不是?可是昨天晚上总统请我们喝了一顿好酒。〃  〃总统是一切海军条令的创造者,先生,他可以按照自己的愿望进行修改。〃  〃是吗?那倒很方便。〃勃纳-沃克点了支雪茄,两个人喝起酒来。〃我想你总知道,这艘军舰是在没有护航的情况下过了海洋的。〃这个空军准将又说,〃我们离开英国的第一夜,就逢到了全强风。我们的驱逐舰没法保持速度,我们只好单独成锯齿形前进。〃  〃先生,我听到这个真是大吃一惊。〃  〃真的吗?你是不是觉得英国首相过于冒险,让德国鬼子在大海上很容易地给他一下?三千英里没有空中掩护也没有海面护航,直接穿过一整队的潜艇?〃  〃你们有你们的善良天使保佑。我只能这样说。〃  〃啊,好吧,无论如何我们总算到了这里。不过还是谨慎点儿,别让这些善良天使操劳过度。什么?你不同意?我们回去的时候,大西洋里的每一艘德国潜艇都必定会作好战斗准备。我们全都得经历一番。〃勃纳-沃克顿住话头,看着手里雪茄上的灰。〃你要知道,我们航行的护卫很单薄。我们调了四艘驱逐舰。要是有六艘,邦德将军一定会更高兴的。〃  维克多·亨利很快地说:〃我会和金海军中将谈一谈。〃  〃你要了解,这不能是我们这方面提出的要求。首相会真正发火的。他希望我们能碰到'蒂尔毕茨号',来一场炮战。〃  〃我现在就去办这件事,先生。〃帕格喝干樱桃酒,站了起来。  〃啊?是吗?〃勃纳-沃克开了舱门。〃十分感谢。〃  尾甲板上,照相还在进行。两位政治家正在愉快地闲谈,现在是拿着照相机的军官们来把水手挤开了。他们背后站着的参谋官员和文职顾问都满脸不高兴。霍普金斯斜眼看着阳光普照的海面,现出一副痛苦的表情。那些军人在一起谈话,只有金海军中将像木头一样站在一边,长鼻子对着大海,不满意地绷着脸。帕格向他走去,敬了个礼,用尽可能简单的话把他和勃纳-沃克的谈话作了汇报。金的瘦削下巴上的皱纹加深了。他点了两次头,没有说话,就走开了。他并不是要到什么地方去,只不过是要亨利告退的表示,而且是使人信服的表示。  在许多酒会和宴会之间,这次会议又进行了两天。一天晚上,丘吉尔在〃奥古斯塔号〃的军官室里吃完晚饭之后,站起来滔滔不绝地发表了一篇丰富多彩的启示录式的谈话,描述了这场战争将要如何进行。封锁、越来越强的空袭、破坏。将会逐渐削弱纳粹对欧洲的控制。俄国和英国将会〃形成一个包围圈〃,并且缓慢地、无情地把它收紧。如果有了美国这么一个羽毛丰满的同盟,当然一切就会进展得快得多。在西边不需要大规模入侵或者长时间的登陆作战。几个装甲纵队在被占领国家登陆,就会引起群众暴动。希特勒的黑色帝国将会在瓦砾、鲜血和火焰中突然垮台。弗兰克林·罗斯福眼睛发亮,微笑地注意听着,什么也没有说,只和其他人一起由衷地鼓掌。  会议的最后一天,正在午饭之前,金海军中将派人来叫帕格。他看见这位将军只穿衬衫和裤子正在房舱里用毛巾擦脸和耳朵。〃海军特混舰队第二十六点三点一号,包括两艘驱逐舰'梅伦号'和'棱德号',已经组成,〃金没打招呼,开口就说,〃要它护送'威尔士亲王号'到冰岛。你作为联络军官到'威尔士亲王号'上去,在冰岛离舰,然后随我们的特混舰队返回。〃  〃是,是,长官。〃  〃不发给你书面命令了。不过我们已经和上次的处境不一样了。告诉你个秘密,我们不久就要把所有的船只护航到冰岛。可能就在下星期。见鬼,现在我们的海军陆战队已经占领了那个地方。总统甚至派了一个年轻军官作为海军副官,陪丘吉尔去参观我们在冰岛的基地。这个人就是海军少尉小弗兰克林·罗斯福。〃金在谈到这个名字时,脸上毫无表情。  〃是的,长官。〃  〃那么,亨利,你在语言方面怎么样?〃  〃还在很久以前我曾经学过一种外语,将军。〃  〃好,九月份要派一个军用物资特使到苏联去。当然,如果那时候俄国还打仗的话。霍普金斯先生提出了你的名字。他好像对你印象很深,总统也是,说你对登陆舰艇有专长等等。  已经看过你的服役档案了,好像你自称懂得一点'刚刚及格'的俄语。嗨?这是怎么回事?这很不简单啊。〃  〃将军,这是我一九一一年进海军军官学校时登记的。当时是这么个情况。可是现在我连十个字都记不得了。〃亨利把童年时在索诺玛郡曾与说俄语的同学在一起的情况说了一下。  〃明白了。好吧,档案里就是这样写的。从冰岛回来,就把你从作战计划处调出来,你自己作个准备,进一步温习一下俄语,以便有可能承担到苏联去的特殊使命。会给你派译员的。但是即使你懂一点点,你的情报价值就会更大一些。〃
《战争风云》第四十七章(9)
〃是,是,长官。〃  金穿上制服上衣,眼睛望着维克多·亨利,这是亨利所能记得的第一次他受到了微笑的恩赐。〃从档案里,我还偶然地了解到,你还是个优秀的炮术军官。〃  〃我的一个希望就是重新去干这行。〃  〃你听没听说,延长征兵法案一个小时前在众议院通过了?〃  〃通过了吗?感谢上帝。〃  〃多一票。〃  〃什么?多一票,长官?〃  〃一票。〃  〃唉!这鼓励不了英国人,将军。〃  〃是啊,连总统也鼓励不了。然而这是现在美国人民的想法。这也许是作茧自缚,但是事实如此。我们的任务是无论如何设法干下去。顺便说说,亨利,不久在我的参谋部里需要一个作战军官。你去俄国的任务完了之后,或者去不成的话,也许会任命你做这项工作。〃  维克多·亨利板着脸。〃这是一个荣誉。〃  〃我想你会喜欢的。我相信你是合适的。〃金说着,不自然地流露出一点儿亲热的表示。  与当一艘战列舰的舰长相比,这真是个倒霉的前途。绝望逼得帕格说:〃罗斯福总统也许有别的打算。我也不知道。〃  〃我对总统谈起过。他说这看来对你是个恰当的职位。〃  《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:〃不要相信王侯。〃  〃谢谢您,将军。〃  没出一个小时,维克多·亨利正收拾东西的时候,总统派人来叫他。这一次只谈了一两分钟。罗斯福看来很疲乏,正专心铺着绿呢子的桌子上用铅笔很快地批注一个一个的文件。哈利·霍普金斯也在房舱里,他旁边还站着一个漂亮的高个子少尉,面貌极像一九一七年时在〃戴维号〃驱逐舰上跳跳蹦蹦的海军部次长。总统把小弗兰克林·罗斯福介绍给帕格,说:〃你们两位要一道航行,应该互相认识下。〃在亨利和少尉握手的时候,总统用男人对男人的那种深沉的目光瞥了亨利上校一眼,等于说……〃照顾照顾他,和他谈谈。〃  这一点人情味,把维克多·亨利心里对总统不相信的疙瘩消除了一半。也许罗斯福已经用一句玩笑话回绝了金,意思还是要给他一艘战列舰。总统让他告退时的那种亲热态度,总是那么让人捉摸不透。  乐队演奏了国歌,礼炮隆隆地齐鸣,在充满了山丘绿草和火药硝烟气味的清新微风中,〃威尔士亲王号〃离开了阿根夏海湾。这次伟大的会议结束了。  在〃威尔士亲王号〃的军官室里,维克多·亨利能够感觉到笼罩着全舰的阴郁气氛。这次会议的结果究竟给英国增加的援助是什么,还没有宣布;这件事本身显然使战列舰的军官们感到是个不好的预兆。这些人,都是在空袭和炮战中打了两年仗的老兵,尽管他们的军舰是那么堂皇,他们的军官室那么过分的豪华。英国的困境似乎浸透了他们的骨髓。他们不能相信,温斯顿·丘吉尔把他们窘迫的海军中最好的军舰,连同他自己的生命,都拿来冒险,就是为了这么空手回去。这不是温斯顿的气派,他们谈话的口气中,只有模糊的希望,而不是真正的信任。吃完晚饭以后,帕格坐在休息室里,面前放着一杯葡萄酒,他总觉得有点不对头,尽管他们对他很有礼貌。后来他明白了,他在场,使他们感到不自在。于是他很早就上了床。第二天,他在〃威尔士亲王号〃上兜了一圈,从舰桥一直到机器舱,发现了许多和美国军舰不同之处,特别是这些衣着邋遢、负担很重、工作紧张的船员,和〃奥古斯塔号〃上打扮得干干净净、快快活活地干活儿的水手大不相同。  这天晚饭之后,梯莱特少将向他走来,把一只瘦削的手按在他肩头。〃想不想看看潜艇侦察图,亨利?首相认为你应该看看。一个欢迎委员会已经聚集在那儿了。〃  会议期间,帕格曾经几次看到过这个难以亲近的老军事历史学家,两天前,在军官室举行的欢迎美国客人的晚会上,几个年轻的英国军官开始了一场他们所谓的〃滑稽舞〃。他们只穿着苏格兰裙子,或者披条彩色毛巾,戴着古怪的假发,走了进来,尖声地吹着风笛,噼噼啪啪地放鞭炮,在椅子桌子上走鹅步。过了一会儿,梯莱特少将站了起来,脸上没有一丝笑容……帕格想,他要来阻止这场马戏了……他在一张桌子上跳起了一场发狂的快速舞,吹风笛的人绕着他一面吹一面走,全场的人都大声喝采。可是现在他还是那么古板。  梯莱特打开一扇亮着红色保密信号灯的钢舱门。丘吉尔穿着一件像机械士工作服那样的连衣裤,弯着背,垂着眼皮,正在仔细观看一幅占了一面舱壁的俄国前线地图。对面舱壁上挂着一幅大西洋地图。房舱里烟雾腾腾,几个年轻军官正在中间的一张桌子上收发电讯。  〃那里,〃首相用手里的雪茄指了指苏联地图,对梯莱特和帕格·亨利说,〃那里是一幅可怕的未展开的图画。〃  斯摩棱斯克东面那条画成红色的前线上,现出了两个新加上的鼓包,指向莫斯科。丘吉尔咳着,眼望着亨利。〃你们的总统警告了斯大林。我甚至更加明确地警告过他,我的情报根据确凿。真是,没有一个受到突然袭击的政府这样不值得原谅了。勇敢而倒霉的俄国人民碰到了恶运,被这么一伙上当受骗的笨蛋带着走。〃首相转过身子,走向另一面舱壁;他那拖沓的脚步,维克多·亨利在他伦敦的办公室里已经注意到了。在阿根夏湾,丘吉尔显得健壮、红润、活跃,简直年轻了十年。现在他两颊发灰,满是红斑。
《战争风云》第四十七章(10)
〃喂。在这里我们有进展吗?〃  一

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 7 5

你可能喜欢的