[基督山伯爵]监禁-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我会负责的。〃想通了的爱德蒙郑重地说,是的,他决定背弃他对梅塞苔丝的承诺,向上帝发誓他愿意做任何可以补偿的事去请求他曾经未婚妻的原谅,可是对阿尔瓦,从他将他拉到怀里的那一刻开始,他就已经放不开了。
阿尔瓦无声地笑了,爱德蒙刚刚那一段时间的沉默也让他想了很多,他不介意跟爱德蒙发生关系,他真的不介意。
早在他们在岛上的时候阿尔瓦就发现自己是被爱德蒙吸引了的,而且从他残缺的记忆来看,根本就是他勾|引了他的朋友,没有后续记忆的阿尔瓦直接认定了他是在催|情|香|的作用下让自己对爱德蒙那点见不得人的心思爆发了出来,而他的朋友不过是被自己拉下水的。
爱德蒙不是阿尔瓦,爱德蒙还有他的老父亲,还有他的未婚妻,从头到尾,阿尔瓦想要的只是爱德蒙能够幸福。
〃您并不需要感到愧疚。〃阿尔瓦的声音依旧有些沙哑,不过现在的沙哑背后,是他破釜沉舟的心伤,〃这不是您的错,谁也不知道那些来自东方的药的药效是什么,这不过是个误会罢了。〃
爱德蒙只觉得一口气卡在胸口,上不去下不来,他设想过很多种可能,可是偏偏没有想过阿尔瓦完全谅解他这种可能。
要是阿尔瓦完全不在乎,那他不就没戏了?!
爱德蒙有些急躁,但是还没等他开口,阿尔瓦已经下了最后的通知书:〃爱德蒙,我们就当作什么都没有发生好不好?本身这就是一个不那么美妙的误会,现在误会过去了,您还是会将我看作是您重要的朋友不是么?〃他强迫自己将这段话说出来,阿尔瓦知道自己的难过,可是他不能给爱德蒙本来应该美好的生活带来负担。
阿尔瓦的话像是惊雷一般炸响在爱德蒙的耳边,什么都没发生?怎么能当作什么都没发生?他的脸深深地埋在自己的手掌中,似乎他还能感觉到阿尔瓦身上的温度和跟自己的触感完全不同的皮肤。
他的嘴唇,也好像还能分辨出阿尔瓦身上的味道,甚至他的胸膛也记住了阿尔瓦的体温,这一切的一切,让他怎么忘?让他拿什么去忘?!
爱德蒙在自己的手掌中惨笑,不明白阿尔瓦心思的他只以为对方接受不了他们关系的转变,这对于刚刚确定了自己的心思,甚至想好了背叛一切过去的爱德蒙来说打击实在是太大了。
〃爱德蒙,爱德蒙…〃对方半天没有回复,阿尔瓦强忍着疼痛和疲惫从地上爬起来,〃您还好么?上帝阿,告诉我您还好么?〃他看到爱德蒙将头埋在手掌中,全身散发出一种悲伤。顾不上自己的难过,阿尔瓦赶紧出声询问。
爱德蒙深吸一口气,他收拾了一下自己的心情,之后打算说些什么让阿尔瓦安心,可是当他看见对方的眼睛的时候,他怔住了……那里面是满满的担忧,而且,开了窍的爱德蒙第一次从那双眼睛里看见了没有隐藏好的恋慕。
像是得到了什么至高无上的良药,爱德蒙的心一下子安定下来,阿尔瓦对自己也是不同的,他相信自己的判断,至于今天的事,爱德蒙直接理解为了阿尔瓦还没有发现自己的情感。不过这也没有关系,只要有就好,他会坚定自己今天的决定,长长久久地陪在阿尔瓦身边,他迟早会明白的。
想清楚了的爱德蒙浑身轻松,〃哦,是的,我没事。如果您是这样希望的话。〃他最后说。
〃那当然,我可不是什么女人。〃阿尔瓦不自然地笑,上帝知道爱德蒙提出〃要负责〃的时候他的心跳有多快,可是不行,他不能因为自私毁了爱德蒙一辈子。
两个人沉默下来,一个盘算着怎么让阿尔瓦早些明白,一个想着要隐藏好自己的心思不能让爱德蒙发现。只是从头至尾,他们都没想过要离开。
因为阿尔瓦的身体状况,爱德蒙将他留在了原地,自己则走出了洞穴察看外面的状况。
躺在不大的洞穴里,阿尔瓦的心里满是埋葬自己情感的哀伤。看见手边剩下的一点点催|情|香,他心里不知道该是什么滋味,虽然他记不起全了,可是最起码,在某个瞬间,他们是曾经属于彼此的,这对他而言,就足够了。
======================
作者有话要说:咳咳,于是阿尔瓦和伯爵果断都想左了啊!虽然都是为了对方好,叹气,这就是沟通的重要性了啊~
☆、31·下一个目的地,罗马
之后的几天,爱德蒙和阿尔瓦的运气显然不错……除了那天晚上的走私交易之外,竟然几天都没有别人光顾基督山岛。
在休养了几天后,阿尔瓦像是什么都没有发生的样子回到了爱德蒙的身边,只有他自己知道,在某一天的晚上,他用牙齿左手小臂内侧的某个吻痕上咬出了一个印记,即便只是回忆,阿尔瓦也想要留下一些什么。
两人的船本来就不大,只是装了第一个洞穴的不到四分之一的黄金就再也装不下了。
爱德蒙和阿尔瓦商量了之后决定留一个在岛上看守宝藏,另一个则驾船回到马赛,在不同的银行以〃爱德蒙.基督山〃的名字开户。
这样往来几次,终于他们将第一个洞穴的所有的宝藏都搬空了,第二个洞穴他们也取出了一些东西,尤其是那些据说从东方收集来的药物,他们带走了几乎所有。
坐在回到马赛的船上,爱德蒙和阿尔瓦只觉得像是在做梦一般。
来到这里的时候,他们还只是全部家当只有一盒子金法郎的两个逃犯。可等他们走的时候,除了最后这一船的古董,爱德蒙用基督山的名字开了四个户头,其中法兰西国家银行的那个户头甚至是可以无限提款!
可想而知,红衣主教当年到底在基督山岛埋藏了多少黄金和金币。
看着眼前的大海,爱德蒙和阿尔瓦在那个混乱的晚上之后第一次安静地独处。
〃这次我们回到马赛就不用住在旅舍里了,〃爱德蒙先开了头,〃我在马赛城中买了一座小庄园,虽然不是很大,但是放一些古董倒是够了,离开前我请了一位管家,并委托他全权负责雇佣几个仆人,这样我们就算是有个地方可以落脚了。〃
阿尔瓦用带着丝质长手套的手扶了扶自己的帽檐,他们商量过了,在离开法国之前,他们依旧用〃基督山夫妇〃的名字生活。
爱德蒙看阿尔瓦没有说话,他自己也觉得有些尴尬,事实上谁能忘了已经发生了的事情呢?不过都是自欺欺人罢了。
〃您觉得不舒服么?〃爱德蒙想了想,换了个话题,不能总这样下去,他想,最起码他们要恢复以前相处的样子。
〃哦,我很好。〃阿尔瓦像是被突然叫醒了一般,跟爱德蒙想象中的不同,他的沉默并不是因为那天的尴尬,他只是在犹豫要不要向爱德蒙彻底坦白……上次他并没有将那条手帕的事情告诉爱德蒙,而现在是一个很好的机会。
两个人再次陷入沉默,阿尔瓦漫不经心地看着海面,爱德蒙专心地看着他。
〃您…〃阿尔瓦终于下定了决心,他猛地抬头,却直接看见了爱德蒙眼中的自己。〃哄〃的一下,阿尔瓦和爱德蒙的脸都红了。
不过这样一来,羞恼倒是战胜了胆怯,〃您知道我名字的由来么?〃
爱德蒙也严肃起来,他敏锐地感觉到阿尔瓦的语气有些不同了,〃不是您的父亲给您的名字么?〃
〃并不是这样,〃阿尔瓦拿出那条白色的手帕,〃那天没有跟您说,我父亲捡到我的时候,我身边还有这样的一条手帕,上面的就是我的名字。〃
爱德蒙聪明地没有询问阿尔瓦为什么当时没有说,他只是接过了手帕,不得不说,这样严肃的气氛反而让他们两个人感觉更轻松。
〃红色的鸢尾花,'阿尔瓦'像是女性的笔迹。〃爱德蒙简单判断,〃这可能是您母亲的字迹,鉴于您说的是在您的襁褓旁边发现的。〃
阿尔瓦倒是从来没想过这会是来自他的母亲,他原本以为他的母亲可能早就被他的〃父亲〃弄死了,鉴于上一世他的〃哥哥〃在他死前的狰狞。
〃她…还活着?〃不同于上一世让他失望至极的〃父亲〃和〃哥哥〃,阿尔瓦对他的那个〃母亲〃还是怀有一种憧憬的,即便这一点连他自己都没发觉。
爱德蒙倒是分辨出了阿尔瓦语气里的不寻常,〃不只是活着,〃他尝试走到阿尔瓦的身边……没有被排斥,爱德蒙心中暗喜,〃您想过没有,既然您是某位大人物的私生子,哦,请原谅我的冒犯,那么为什么他只是限|制您,而不是直接…您明白我的意思。〃
阿尔瓦摆摆手,示意他并不介意爱德蒙这样说,他确实是一个私生子,这是一个事实,更何况爱德蒙这样说并没有什么别的意思,他无所谓的。
不过爱德蒙倒是给了他新的思路,上一世他〃哥哥〃的举动很清晰地说明了那个家是不欢迎他的,这一世监狱官的限|制更是让他认清了他的存在是从来都不被人期许的,那么,为什么他还活下来了呢?
或者说,是什么阻止了他的〃父亲〃下手杀他?
〃您是说我的…我的…母亲?〃最后一个词阿尔瓦说得很艰难,毕竟他从未有过预期,可是他也不得不对自己承认,想到还是有人希望他好好活在这个世界上,这本身就已经足够让他觉得快乐了。
〃是的,〃看到阿尔瓦脸上露出的欢乐,爱德蒙也觉得心里暖暖的,他的声音放柔了,〃虽然不清楚您的母亲到底是谁,但那一定不是一位没有身份的女士,还记得您的父亲提到的金法郎么,说不定也是那位女士托人送来的。〃他提出最符合逻辑的假设。
〃母亲…〃阿尔瓦小声说,声音里满是怀疑,〃那她为什么不来见我?〃
〃阿尔瓦,〃爱德蒙拍了拍他的小臂,像是以前什么都没有发生的时候一样,〃您的父亲说过,那些钱直到您进入伊夫堡做下级狱卒才停止了的,您就没有想过为什么是这个时间么?〃
阿尔瓦沉默了,爱德蒙很好地安抚了他的情绪,是的,他进入伊夫堡,老德尼觉得自己日后有了依靠,就选择了结束自己的生命。那么,那个从未见面的母亲是不是也是这样想的呢?
〃还有,如果可以的话,我们离开马赛之后就直接去意大利好了。〃爱德蒙的话让阿尔瓦睁大了眼睛,〃现在跟您以前经历的不一样了,我不过是一个囚犯,伊夫堡做做样子也就罢了。可是您不一样,从您逃出去开始,监狱官是一定会报告给监|禁您的那个人的,按照您所说的您曾经经历过的,与其我们等着他们找上门,不如我们在他们找到之前主动出击。〃
〃您不需要这样的,您现在有了宝藏,您直接去找您的陷害您的人复仇就好了,〃阿尔瓦急切地说,一把拉住了爱德蒙的手,〃您还有您的老父亲需要照顾,还有…还有您的未婚妻需要您履行您的诺言,请您千万不要因为我牵扯进来。〃
爱德蒙的手被阿尔瓦主动拉在手里,他只觉得无比的幸福,〃我同样给过您承诺,我是会跟您在一起的,一直在一起。〃
阿尔瓦看见了爱德蒙的眼睛,那里面没有丝毫的勉强,有的只是执着和恳切。他在心里为自己感到悲哀,虽然已经做好了决定,可是爱德蒙的表现却让他的心越来越更深的沦陷。
〃所以您一定要跟我一起去意大利,我们先去罗马,法里亚神父在那里很有几个好朋友,我们可以先去拜访他们,总会有办法的。〃爱德蒙想好了每一步,法里亚神父在罗马的交际圈是在伊夫堡的时候就跟他说过的,虽然不一定还能找到那些人,不过问问总是没有错的。
〃那您的家里怎么办?〃阿尔瓦不愿意在这个时候提起〃未婚妻〃这个词,于是只是用〃家里〃含糊带过去。
〃我们刚离开伊夫堡没多久,短时间我还是不方便回家,〃这个问题爱德蒙也考虑过了,〃不过我已经让管家打发了人去村子里面打听那几个人的消息了,放心吧,只是几个名字,还不至于牵扯到我的身上。〃
阿尔瓦也知道这是现在最好的安排,但是他更清楚,要不是因为自己,爱德蒙是不会这样坚定地去意大利的。
〃好,〃他听到自己这样说,〃我跟您一起去意大利,但是我希望您答应我一件事,如果…只是如果,有那么一天,上帝注定我将要走回我原本的命运,那么请您一定要离开我,您本不应当冒这样的风险。〃
爱德蒙本来想要反驳,不过看着阿尔瓦坚定的神情还是点了点头,等事情出了再说,他在心里暗自下决心,他是不会让阿尔瓦陷入那样的境地的。
得到了保证的阿尔瓦似乎是安心了,他笑了笑,然后松开了手。
〃只有一件事,〃想起那件事,爱德蒙也带上了笑意,〃恐怕得委屈您继续做您的'基督山夫